vi_tn_Rick/isa/37/17.md

21 lines
902 B
Markdown

# Thông Tin Chung:
Ê-xê-chia tiếp tục cầu nguyện cùng Đức Giê-hô-va.
# mà San-chê-ríp đã gửi đến
Ê-xê-chi đang đề cập đến bức thư từ San-chê-ríp. Tương tự câu: "trong thông điệp mà hắn đã gửi đến" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Xin nghiêng tai và nghe
"Xin hãy nghiêng qua lắng nghe" hay "Xin hãy xoay mặt Ngài." Ở đây có nghĩa là nghiêng mặt qua để có thể nghe rõ hơn.
# San-chê-ríp
Hãy dịch tên của người này như cách bạn đã dịch trong [ISA36:01](../36/01.md)
# mọi xứ sở và đất đai của họ
Đây là một sự cường điệu. Các vua đã tiêu diệt nhiều vùng đất gần đó, nhưng không phải là tất cả. Tương tự câu: "nhiều quốc gia và xứ sở của họ" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-hyperbole]])