vi_tn_Rick/hos/14/04.md

1.3 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Đức Giê-hô-va phán.

Ta sẽ chữa lành sự xoay bỏ của chúng

Khiến cho dân chúng không xoay bỏ Ngài nữa được nói như thể Ngài sẽ chữa lành cho họ. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

sự bội nghịch của chúng

Sự thất bại của dân chúng trong việc vâng lời Đức Chúa Trời được ví như thể họ xoay khỏi Ngài theo nghĩa đen. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ta sẽ như sương móc cho Y-sơ-ra-ên; nó sẽ trổ hoa như cây hoa huệ

Đức Chúa Trời được ví như sương móc đem độ ẩm cần thiết cho cây cối còn Y-sơ-ra-ên giống như một người, và người đó như hoa nở. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile and rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Và đâm rễ như cây bách hương ở Li-ban

Hình ảnh Y-sơ-ra-ên như một cái cây được tiếp tục ở đây, nhưng lần này là một cây bách hương cao lớn ở Li-ban, là nơi nổi tiếng với loại cây này. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)

Các cành của nó sẽ vươn ra … như cây bách hương ở Li-ban

Phần này tiếp tục hình ảnh đó. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)