vi_tn_Rick/deu/08/11.md

1.0 KiB

Thông tin Tổng quát:

Môi-se đang nói với dân Y-sơ-ra-ên như thể họ là một người. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-you)

Đừng quên lãng các lời dạy của Ngài

"đừng ngưng vâng theo các điều răn của Ngài" hoặc "vâng theo các điều lời dạy dỗ của Ngài" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-litotes)

Cẩn thận điều đó, khi ngươi ăn…sống trong họ

Môi-se bắt đầu nói với họ điều thứ hai mà họ phải cẩn thận. Đây là một danh sách dài nối tiếp đoạn trước.

Cẩn thận điều đó, lúc mà ngươi ăn và đã no, khi ngươi xây cất

Có thể mang nghĩa khác là không có mệnh đề “khi nào” nhưng thay vào phần mở đầu của danh sách kết quả của việc thờ ơ các mạng lệnh của Đức Giê-hô-va: “Nếu ngươi ăn và no, và cất xây cất thì ngươi sẽ quên lãng các mệnh lệnh của Ngài”

Khi ngươi ăn và no

"Khi ngươi có đủ thức ăn để ăn"