vi_tn_Rick/dan/02/01.md

748 B

Năm thứ hai

"Vào năm thứ hai" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-ordinal)

vua thấy chiêm bao

"Nê-bu-cát-nết-sa thấy chiêm bao"

Tâm trí vua bối rối

“Tâm trí” ở đây chỉ về tư tưởng của vua. Cách dịch khác: "tư tưởng của vua làm vua bối rối" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Và vua không thể ngủ được

Tư tưởng vua bối rối khiến vua không ngủ được. Cách dịch khác: "vì thế vua không thể ngủ được"

Sau đó, vua cho triệu tập các thuật sĩ

"Sau đó vua gọi các thuật sĩ"

Ngươi chết

"người đã chết"

Họ vào

"họ vào cung điện"

Đứng trước

"chầu trước"