1.3 KiB
Thông Tin Chung:
Vua Ê-xê-chia tiếp tục cầu nguyện với Đức Giê-hô-va sau khi nhận lá thư từ Vua San-chê-ríp của A-si-ri.
Lạy Đức Giê-hô-va, xin nghiêng tai và nghe! Lạy Đức Giê-hô-va, xin mở mắt và xem!
Cả hai câu này đều thúc giục Đức Giê-hô-va chú ý đến những điều mà vua San-chê-ríp đang nói. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)
Lạy Đức Giê-hô-va, xin nghiêng tai và nghe
Cụm từ “nghiêng tai” và “nghe” mang nghĩa giống nhau và để nhấn mạnh lời cầu xin. Tương tự câu: “Đức Giê-hô-va ơi, xin hãy lắng nghe những gì hắn nói.” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet)
Lạy Đức Giê-hô-va, xin mở mắt và xem
Cụm từ “Mở mắt” và “xem” mang nghĩa tương tự nhau và để nhấn mạnh lời cầu xin. Tương tự câu: “Đức Giê-hô-va ơi xin hãy chú ý những gì đang diễn ra.” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet)
ném các thần của họ vào lửa
Các vua A-si-ri đã đốt các thần của các nước khác.
chúng đã bị hủy diệt
Người A-si-ri đã phá hủy các quốc gia và các thần của các nước ấy.