vi_tn_Rick/1sa/03/15.md

9 lines
475 B
Markdown

# nhà của Đức Giê-hô-va
“nhà” ở đây thật sự là một căn lều, nhưng tốt nhất ở đây nên dịch thành “nhà”.
# con trai ta
Ê-li không phải là cha ruột của Sa-mu-ên. Ê-li nói như thể ông là cha của Sa-mu-ên để cho Sa-mu-ên thấy rằng ông không hề giận, nhưng Sa-mu-ên phải trả lời ông. Hãy dịch giống như trong [1SA 1:6](../01/05.md). (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])