forked from WA-Catalog/vi_tn
1017 B
1017 B
Hỡi Y-sơ-ra-ên, Đức Chúa Trời ngươi đã ban sức lực cho ngươi
Một số bản có cách hiểu khác về nguyên bản Hê-bơ-rơ này: "Lạy Đức Chúa Trời, xin tập trung (hay sử dụng) sức lực Ngài"
Hỡi Y-sơ-ra-ên, Đức Chúa Trời ngươi đã ban
"Hỡi dân Y-sơ-ra-ên, Đức Chúa Trời ngươi đã ban"
cho chúng con
Từ "chúng con" chỉ về Đa-vít và người ông đang nói cùng. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-inclusive)
xin bày tỏ quyền năng Ngài cho chúng con từ đền thờ của Chúa tại Giê-ru-sa-lem
"Khi Chúa hiện diện trong đền thờ tại Giê-ru-sa-lem, xin bày tỏ quyền năng Ngài cho chúng con"
xin bày tỏ quyền năng Ngài
Danh từ trừu tượng "quyền năng" có thể được dịch thành một hành động. Gợi ý dịch: "Xin bày tỏ cho chúng con biết rằng Ngài rất quyền năng" (UDB) (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns)