vi_tn_Rick/psa/007/005.md

661 B

mạng sống con

Mạng sống chỉ về chính người đó. Gợi ý dịch: "con" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Đuổi kịp

"bắt kịp" hoặc "bắt lấy". Từ này chỉ về việc bắt lấy ông. Gợi ý dịch: "bắt lấy con" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Để nó giày đạp thân con dưới đất

"Thân con" chỉ về chính tác giả. Gợi ý dịch: "để kẻ thù con tiêu diệt con" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Nằm dài nhục nhã trong bụi đất

Có nghĩa là nằm chết và không được chôn cất đầy nhục nhã.