vi_tn_Rick/psa/119/009.md

1.4 KiB

BETH

Đây là tên của chữ cái thứ hai trong bảng chữ cái Hê-bơ-rơ. Trong tiếng Hê-bơ-rơ, mỗi dòng của câu 9-16 đều bắt đầu bằng chữ cái này.

Người trẻ tuổi phải làm sao cho đường lối mình được trong sạch?

Câu hỏi này được dùng để giới thiệu một giá trị mới của lời Chúa. Có thể dịch thành câu khẳng định. Gợi ý dịch: "Đây là cách cho người trẻ tuổi giữ đường lối mình được trong sạch" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

Giữ đường lối mình được trong sạch

Tác giả ví việc sống theo luật pháp của Đức Chúa Trời như thể một con đường được giữ cho thông suốt. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Con hết lòng

Đây là một cụm từ. Lòng chỉ về mọi cảm xúc, cảm tưởng, ao ước và ý chí của một người. Gợi ý dịch: "hết mình" hoặc "với hết cả mọi thứ trong con" hoặc "thành tâm" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

Đừng để con lạc khỏi các điều răn Chúa

Ở đây, không vâng theo các điều răn của Đức Chúa Trời được gọi là lạc lối. Gợi ý dịch: "Xin chớ để con bất tuân các điều răn Chúa" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)