vi_tn_Rick/psa/091/010.md

835 B

Sẽ chẳng có điều ác nào xảy đến ngươi

"Sẽ không có điều nào gian ác xảy ra cho ngươi" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

Sẽ chẳng có tai họa nào tới gần nhà ngươi

Tác giả thi thiên nói về kẻ gây tai họa cho người khác như thể họ chính là tai họa đó. Gợi ý dịch: "sẽ chẳng ai có thể làm hại gia đình ngươi" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-personification and rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Vì Ngài sẽ ban lệnh

"Đức Giê-hô-va sẽ truyền lệnh"

trong mọi đường lối ngươi

Tác giả thi thiên nói như thể cách sống là một con đường. Gợi ý dịch: "trong mọi việc ngươi làm" hoặc "luôn luôn" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)