forked from WA-Catalog/vi_tn
1008 B
1008 B
Người ta há chẳng bán năm con chim sẻ giá hai đồng tiềng sao?
Đây là câu hỏi hùng biện (Xem rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion). Cụm từ nầy có thể được dịch là "hãy suy nghĩ về chim sẻ. Chúng ít giá trị đến nỗi bạn mua năm con giá hai đồng tiền".
chim sẻ
Chim sẻ rất nhỏ, loài chim ăn hột giống.
Nhưng Đức Chúa Trời không quên một con nào hết
"Đức Chúa Trời không hề quên một con nào cả!" hay "Đức Chúa Trời không hề trễ nãi khi chăm sóc cho loài chim sẻ!"
dầu đến tóc trên đầu các ngươi cũng đã đếm cả rồi
"Đức Chúa Trời thậm chí biết có bao nhiêu tóc trên đầu ngươi"
Đừng sợ chi
"Đừng e sợ người ta mà chi" hay "Đừng sợ kẻ nào có thể làm tổn thương ngươi"
vì các ngươi trọng hơn nhiều chim sẻ
"Đức Chúa Trời đánh gia ngươi cao hơn nhiều chim sẻ"