vi_tn_Rick/lev/08/31.md

1.1 KiB

giỏ dùng trong lễ phong chức

Có nghĩa là giỏ đựng những tế lễ được dùng khi phong chức tế lễ cho A-rôn và các con trai của ông. Tham khảo cách dịch: “giỏ”

như Ta đã ra lệnh, rằng: “A-rôn và các con trai người sẽ ăn chúng”

Câu này có chứa câu trích dẫn lồng trong câu trích dẫn. Có thể chuyển câu nói trực tiếp thành một câu nói gián tiếp. Tham khảo cách dịch: “như Ta đã ra lệnh cho các anh em phải làm” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-quotesinquotesrc://vi/ta/man/translate/figs-quotations)

cho đến khi những ngày phong chức của các anh em được trọn

Có thể dịch câu này sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “cho đến khi anh em giữ trọn những ngày trong lễ phong chức của mình” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

lễ phong chức

Đây là buổi lễ chính thức lập ai đó làm thầy tế lễ. Xem cách bạn đã dịch cụm từ này trong LEV 8:29.