vi_tn_Rick/mat/05/17.md

1.2 KiB

Lời Dẫn :

Chúa Giê-xu bắt đầu dạy dỗ về việc Ngài đến để làm trọn luật pháp trong Cựu Ước như thế nào.

Lời tiên tri

Chỉ về những gì các tiên tri viết trong Kinh Thánh. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Thật ta bảo các con

"Ta bảo cho các con biết sự thật". Câu nầy được thêm vào để nhấn mạnh điều Chúa Giê-xu nói sau đó.

Trời và đất qua đi

Gợi ý dịch: "mọi thứ Đức Chúa Trời đã tạo dựng qua đi" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-merism)

Một chấm hay một nét

“Chữ nhỏ nhất hoặc nét nhỏ nhất của một chữ”. Đây là phép ẩn dụ chỉ về những điều dường như không quan trọng trong Kinh Thánh. Gợi ý dịch: “cả những luật lệ dường như không quan trọng”. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Mọi sự được hoàn tất

Có thể nói ở thể chủ động. Gợi ý dịch: “Đức Chúa Trời hoàn thành mọi điều được chép trong luật pháp”. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)