vi_tn_Rick/lev/02/01.md

1.2 KiB

Thông tin chung:

Đức Giê-hô-va tiếp tục chỉ cho Môi-se biết những việc dân sự phải làm.

là bột lọc

"là bột mì mịn nhất” hoặc “là bột mì tốt nhất”

bột mì

loại bột làm từ lúa mì

Người sẽ lấy

"Người phải lấy”

lấy ra một nắm

"lấy ra thứ người có thể giữ trong tay mình”

một tế lễ tượng trưng

Một năm tế lễ chay tượng trưng cho toàn bộ tế lễ chay đó. Cụm từ này có nghĩa là toàn bộ tế lễ đều thuộc về Đức Giê-hô-va.

Nó sẽ tỏa hương thơm cho Đức Giê-hô-va

Việc Đức Giê-hô-va vui lòng với một người thờ phượng chân thật đang dâng tế lễ được nói đến như thể Ngài vui lòng về mùi thơm từ tế lễ thiêu mà người đó dâng. Hãy xem cách bạn đã dịch cụm từ này trong LEV 1:9. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

đó sẽ là tế lễ được dâng lên cho Ngài bằng lửa

Có thể dịch câu này sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “đó sẽ là tế lễ thiêu dâng lên cho Ngài” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)