forked from WA-Catalog/vi_tn
872 B
872 B
Đức Chúa Trời phán cùng người
"Đức Chúa Trời phán với A-bi-mê-léc"
Người làm điều này với lòng trung thực
Từ “lòng” chỉ về tư tưởng hay ý định. Gợi ý dịch: “ngươi đã làm điều này với những ý định tốt” hoặc “ngươi không hề có ý định xấu khi làm việc này” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)
Động đến nàng
Đây là phép chuyển ngữ chỉ về việc quan hệ tình dục với Sa-ra. Gợi ý dịch: "ăn nằm với nàng" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-euphemism)
Vợ của người đó
"vợ của Áp-ra-ham”
Ngươi sẽ sống
"Ta sẽ để ngươi sống”
Tất cả những người thuộc về ngươi
"toàn bộ người của ngươi”