vi_tn_Rick/sng/05/01.md

1.2 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Xem: rc://vi/ta/man/translate/writing-poetry và rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism

Anh đã đến

Có thể thấy rõ là người yêu của vô gái nầy đang nói.

vào trong vườn của anh rồi

Chàng trai đang mô tả cô gái nầy như một khu vườn. Vào đêm tân hôn của họ, chàng trai cuối cùng cũng có thể hoàn toàn có được cô gái nầy. Anh ta đang mô tả việc nầy như thể là đang vào trong khu vườn của mình. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor và rc://vi/ta/man/translate/figs-euphemism)

em gái của anh

Chàng trai gọi cô gái nầy nầy là em gái của mình bởi vì chàng trai yêu cô gái nhiều như yêu mến em gái của mình. Tham khảo cách dịch: "người anh yêu mến"

Anh đã thu gom mộc dược của mình… với sữa của anh

Chàng trai dùng những hình ảnh nầy từ khu vườn để nói rằng mình đã có thể vui hưởng nhiều phương diện khác nhau của người yêu mình.

hương liệu

những loại cây cỏ có mùi hương hoặc vị mạnh.