forked from WA-Catalog/vi_tn
29 lines
695 B
Markdown
29 lines
695 B
Markdown
|
# Bấy giờ
|
||
|
|
||
|
Từ “bấy giờ” đánh dấu sự thay đổi của chủ đề từ vải của thầy tế đến thầy tế lễ.
|
||
|
|
||
|
# Ngươi hãy làm
|
||
|
|
||
|
Ở đây “ngươi” nói đến Môi-se.
|
||
|
|
||
|
# Biệt riêng chúng ra
|
||
|
|
||
|
"biệt riêng A-rôn"
|
||
|
|
||
|
# Hầu việc ta
|
||
|
|
||
|
Ở đây “ta” nói đến Đức Giê-hô-va.
|
||
|
|
||
|
# Con bê con
|
||
|
|
||
|
Con bò đực con
|
||
|
|
||
|
# Cũng lấy bánh không men nhồi với dầu
|
||
|
|
||
|
Có thể ở dạng chủ động. AT: “Cũng lấy bánh không men và nhồi chúng với dầu” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# bánh nhỏ…bánh tráng…bánh không men
|
||
|
|
||
|
Đây là những loại thức ăn khác nhau làm từ bột mì.
|
||
|
|