forked from WA-Catalog/vi_tn
21 lines
560 B
Markdown
21 lines
560 B
Markdown
|
# Cả già lẫn trẻ
|
||
|
|
||
|
AT: "mỗi người" hoặc "người ở mọi lứa tuổi" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
|
||
|
# Sê-lê-mia
|
||
|
|
||
|
Đây là cách viết khác cho “Mê-sê-lê-mia" trong [1 Chronicles 26:2](./01.md).
|
||
|
|
||
|
# Xa-cha-ri
|
||
|
|
||
|
Xem cách dịch này trong [1 Chronicles 26:2](./01.md).
|
||
|
|
||
|
# Khi các thăm bị bỏ
|
||
|
|
||
|
AT: "khi người ta bỏ thăm" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Một người cố vấn khôn ngoan
|
||
|
|
||
|
Đây là người bày tỏ sự phán xử khôn ngoan trong những quyết định.
|
||
|
|