forked from WA-Catalog/vi_tn
22 lines
668 B
Markdown
22 lines
668 B
Markdown
|
# Thông Tin Tổng Quát:
|
||
|
|
||
|
Đức Giê-hô-va tiếp tục phán.
|
||
|
|
||
|
# Nầy
|
||
|
|
||
|
"Hãy nghe" hoặc "hãy chú ý"
|
||
|
|
||
|
# Đem chúng
|
||
|
|
||
|
Từ “chúng” chỉ về dân Y-sơ-ra-ên.
|
||
|
|
||
|
# Đối với Y-sơ-ra-ên, ta là cha và Ép-ra-im sẽ là con đầu lòng của ta
|
||
|
|
||
|
Ở đây “Ép-ra-im” là tên gọi khác cho “Y-sơ-ra-ên”.
|
||
|
Gợi ý dịch: "Ta sẽ giống như cha của dân Y-sơ-ra-ên và chúng sẽ giống như con đầu lòng của ta" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# con đầu lòng của ta
|
||
|
|
||
|
Con đầu lòng là người có vinh dự và trách nhiệm đặc biệt.
|
||
|
|