vi_tn_Rick/jdg/07/12.md

13 lines
754 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# dày đặc như những bầy cào cào
Ở đây, "bầy” có nghĩa là một đám lớn. Tác giả ví sánh đội quân của họ như một đám cào cào nhằm nhấn mạnh số lượng đông quân lính tại đó. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-simile]])
# Lạc đà của chúng nhiều… nhiều như cát nơi bờ biển
Tác giả dùng cách nói cường điệu, nói quá để nhấn mạnh rằng có rất nhiều lạc đà. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Lạc đã của họ nhiều không đếm xuể
Có thể chuyển sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “Lạc đà của họ nhiều vô số kể” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])