forked from WA-Catalog/vi_tn
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Lời Dẫn:
|
||
|
|
||
|
Đức Giê-hô-va đang phán về Y-sơ-ra-ên.
|
||
|
|
||
|
# Vì thế ta sẽ đem nó về
|
||
|
|
||
|
"Ta, Đức Giê-hô-va, sẽ đem nó về cùng ta"
|
||
|
|
||
|
# thung lũng A-cô thành cánh cửa hi vọng
|
||
|
|
||
|
Khi Đức Giê-hô-va dẫn Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ai Cập, Ngài sẽ dẫn họ đến thung lũng A-cô để Y-sơ-ra-ên sẽ được hy vọng trở lại nơi Đức Giê-hô-va. Thung lũng A-cô là nơi dân Y-sơ-ra-ên ném đá A-can đến chết theo lệnh truyền của Đức Chúa Trời vì A-can không vâng theo chỉ dẫn của Ngài. Có thể nói rõ nghĩa của câu này. (See [JOS07:24](../../jos/07/24.md) and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Tại đó, nó sẽ đáp ứng với ta như trong ngày trẻ tuổi, như trong ngày nó ra khỏi Ai Cập
|
||
|
|
||
|
Đức Giê-hô-va hy vọng dân Y-sơ-ra-ên sẽ ăn năn và trở lại thờ phượng Ngài là Đức Chúa Trời của họ. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Nó sẽ đáp ứng
|
||
|
|
||
|
Một số bản hiện đại hiểu từ Hê-bơ-rơ này là “Nó sẽ hát”.
|
||
|
|