forked from WA-Catalog/vi_tn
37 lines
1.2 KiB
Markdown
37 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Câu liên kết:
|
||
|
|
||
|
Phần câu chuyện về Ê-tiên đi qua đến câu 1. Bây giờ, Lu-ca chuyển câu chuyện từ Ê-tiên sang Sau-lơ.
|
||
|
|
||
|
# Vậy, tại đó bắt đầu
|
||
|
|
||
|
Từ “vậy” đánh dấu một sự thay đổi mạnh mẽ trong câu chuyện. Sự bắt bớ đột ngột bằng cách ném đá Ê-tiên, bắt giam các sứ đồ. Có thể dịch là: “Bở việc đã bắt đầu xảy ra ở đó.”
|
||
|
|
||
|
# Ngày đó
|
||
|
|
||
|
Ngày Ê-tiên chết
|
||
|
|
||
|
# Tất cả các tín hữu đều bị tan lạc
|
||
|
|
||
|
Đây là một phép cường điệu ý nói nhiều hay hầu hết các tín hữu ở Giê-ru-sa-lem trốn chạy khỏi cơn bắt bớ.
|
||
|
|
||
|
# Ngoại trừ các sứ đồ.
|
||
|
|
||
|
Ngụ ý rằng các sứ đồ vẫn ở lại Giê-ru-sa-lem và không chịu hoạn nạn trong cơn bắt bớ dữ dội này.
|
||
|
|
||
|
# Những người mộ đạo
|
||
|
|
||
|
"Những người tin kính Chúa" hay "những người kính sợ Chúa"
|
||
|
|
||
|
# Khóc thương rất nhiều
|
||
|
|
||
|
"Than khóc rất nhiều…cho ông" (UDB)
|
||
|
|
||
|
# Lôi cả đàn ông và đàn bà
|
||
|
|
||
|
Sau-lơ đến nhà bắt các tín hữu Do Thái bỏ vào ngục.
|
||
|
|
||
|
# Kéo ra
|
||
|
|
||
|
“thực hiện bằng vũ lực”
|
||
|
|