forked from WA-Catalog/vi_tn
17 lines
820 B
Markdown
17 lines
820 B
Markdown
|
# Ích-bi-bê-nốp
|
||
|
|
||
|
Đây là tên của một người nam. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# ba trăm siếc-lơ
|
||
|
|
||
|
"300 siếc-lơ." Con số nầy vào khoảng 3.4 kg. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-bweight]] và [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# A-bi-sai con trai Xê-ru-gia
|
||
|
|
||
|
A-bi-sai và Xê-ru-gia đều là tên của nam. Xem cách bạn đã dịch những tên gọi nầy trong [2SA 2:18](../02/18.md).
|
||
|
|
||
|
# bệ hạ không dập tắt ngọn đèn của dân Y-sơ-ra-ên
|
||
|
|
||
|
Cụm từ “ngọn đèn của Y-sơ-ra-ên” là hình ảnh ẩn dụ chỉ về sự lãnh đạo của Đa-vít và nếu như Đa-vít chết thì dân Y-sơ-ra-ên sẽ không nhận được những chỉ thị rõ ràng. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])c
|
||
|
|