vi_tn_Rick/gen/18/29.md

33 lines
1012 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Ông thưa cùng Ngài
"Áp-ra-ham thưa cùng Đức Giê-hô-va”
# Nếu chỉ tìm thấy bốn mươi người
Câu này có nghĩa là “Nếu Ngài chỉ tìm thấy bốn mươi người công bình tại Sô-đôm và Gô-mô-rơ”
# Ngài đáp
"Đức Giê-hô-va trả lời"
# Ta sẽ không làm điều đó vì cớ bốn mươi người
"Ta sẽ không hủy diệt những thành đó nếu Ta tìm thấy bốn mươi người công bình ở đó"
# Ba mươi
"ba mươi người công bình” hoặc “ba mươi người tốt”
# Kìa
Từ kìa” ở đây hướng sự chú ý vào thông tin đáng ngạc nhiên theo sau.
# Con xin đánh bạo mà thưa
"Thứ lỗi cho con bạo gan thưa với Ngài" hoặc "thứ lỗi cho con dám thưa với Ngài". Xem cách đã dịch ở [GEN 18:27](./27.md).
# Hai mươi
"hai mươi người công bình hoặc “hai mươi người tốt”