vi_tn_Rick/neh/02/01.md

29 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Vào tháng Ni-san
"Ni-san" là tên gọi của tháng đầu tiên theo lịch của người Hê-bơ-rơ, nhằm vào cuối tháng Ba, đầu tháng Tư theo lịch phương Tây. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] và [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
# vào năm thứ hai mươi
"vào năm thứ 20" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# Nhưng vua
"Nên vua"
# Sao vẻ mặt ngươi buồn rầu quá vậy?
Vẻ mặt thể hiện cảm xúc của một người, vậy nên câu nầy cũng có thể nói: "Sao người buồn rầu quá vậy?"
# Hình như người không bị bệnh
"Nhìn người không có vẻ như đang bị bệnh"
# Hẳn đây phải là điều buồn bã trong lòng
Tấm lòng là trung tâm của mọi cảm xúc. Tham khảo cách dịch: "Hẳn ngươi đang rất buồn rầu"
# Lúc đó tôi rất sợ hãi
Lúc Nê-hê-mi chuẩn bị trả lời vua thì ông không biết vua sẽ phản ứng ra sao.