forked from WA-Catalog/vi_tn
17 lines
690 B
Markdown
17 lines
690 B
Markdown
|
# Thông sáng và hiểu biết
|
||
|
|
||
|
“Thông sáng” và “hiểu biết” có ý nghĩa như nhau, nhấn mạnh Gáp-ri-ên sẽ giúp Đa-ni-ên hiểu rõ sứ điệp. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Lệnh được ban ra
|
||
|
|
||
|
Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "Đức Chúa Trời đã truyền lệnh" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Xem xét lời này
|
||
|
|
||
|
Từ “lời” chỉ về toàn bộ sứ điệp. Cách dịch khác: "nghĩ về sứ điệp này" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# khải tượng
|
||
|
|
||
|
Ở đây chỉ về lời tiên tri của Giê-rê-mi ở [DAN09:01](./01.md)
|
||
|
|