vi_tn_Rick/2ki/18/26.md

13 lines
953 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Hinh-kia
Hãy xem bạn đã dịch từ này trong [2KI 18:18](./16.md).
# Dân ở trên tường thành nghe được
Tương tự câu: “Bởi vì dân đang đứng trên tường thành sẽ nghe thấy và sợ hãi” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Có phải chủ ta sai ta đến để chỉ nói các lời nầy với chủ ngươi và các ngươi thôi sao? Chẳng phải là để nói với những người đang ở trên vách thành kia, là những người cùng chung số phận với các ngươi, sẽ phải ăn phân và uống nước tiểu mình sao?
Tương tự câu: “Chủ ta sai ta đến không chỉ nói với ngươi và chủ ngươi, nhưng cũng để nói với dân chúng trong thành , là những người sẽ chung số phận với ngươi khi phải ăn phân và uống nước tiểu của mình để sống.” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])