vi_tn_Rick/1sa/26/01.md

25 lines
789 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Chẳng phải Đa-vít đang trốn… Giê-si-môn sao?
Có thể dịch câu hỏi nầy thành một câu cảm thán. Tham khảo cách dịch: “Đa-vít đang trốn… Giê-si-môn!” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# đối diện Giê-si-môn
"có thể nhìn thấy Giê-xi-môn từ chỗ đó”
# Giê-si-môn
Một nghĩa khác là “đồng vắng”. Hãy dịch giống như trong [1SA 23:19](../23/19.md).
# Sau-lơ liền chổi dậy và đi
"Sau-lơ liền hành động, ông đi” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ba nghìn
3.000 (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]])
# những người được chọn
những người mà ông đã chọn bởi vì khả năng đánh trận giỏi của họ.