vi_tn_Rick/1sa/15/24.md

17 lines
896 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Tôi đã vi phạm mệnh lệnh của Đức Giê-hô-va
Đây là cách nói có nghĩa là ông đã không làm theo mệnh lệnh. Tham khảo cách dịch: “Tôi đã không tuân theo những điều Đức Giê-hô-va đã ra lệnh” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# bởi vì tôi sợ dân chúng
Đây là lí do Sau-lơ đưa ra cho việc không vâng phục Đức Chúa Trời. Tham khảo cách dịch: “bởi vì tôi các binh sĩ”
# làm theo lời họ
Ở đây “lời” chỉ về những việc mà các binh sĩ đã yêu cầu Sau-lơ phải làm. Tham khảo cách dịch: “làm những điều họ yêu cầu" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# trở lại với tôi
Hình như Sau-lơ và Sa-mu-ên đang nói chuyện riêng với nhau ở một nơi kín đáo cách xa những người Y-sơ-ra-ên khác.