forked from WA-Catalog/vi_tn
25 lines
1.3 KiB
Markdown
25 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# con cháu Kê-hát
|
||
|
|
||
|
Chỉ những người nam. Tham khảo cách dịch: “những người nam là con cháu Kê-hát” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# người Kê-hát
|
||
|
|
||
|
Chỉ về con cháu của Kê-hát. Dịch cụm từ nầy như cách bạn đã dịch trong [NUM 3:27](../03/27.md).
|
||
|
|
||
|
# ba mươi tuổi... năm mươi tuổi
|
||
|
|
||
|
"30 tuổi... 50 tuổi" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# tất cả những người sẽ gia nhập nhóm những người
|
||
|
|
||
|
Ở đây, từ “sẽ” không có nghĩa là người nam này “chọn” tham gia vào nhóm những người phục vụ trong Lều Hội Kiến, nhưng đúng hơn là họ được “chỉ định” vào nhóm người nầy. Tham khảo cách dịch: “tất cả những người được chỉ định gia nhập vào nhóm những người” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# gia nhập nhóm những người sẽ phục vụ trong Lều Hội Kiến
|
||
|
|
||
|
Từ “nhóm” nói đến những người khác cũng làm việc trong Lều Hội Kiến. Xem cách bạn đã dịch cụm từ nầy trong [NUM 4:3](./01.md).
|
||
|
|
||
|
# 2.750 người nam
|
||
|
|
||
|
"hai nghìn bảy trăm năm mươi” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|