vi_tn_Rick/pro/10/01.md

17 lines
804 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Thông tin chung:
Nhiều câu trong chương 10 đối lập song song nhau. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Châm ngôn của Sa-lô-môn
Sau khi giới thiệu trong chương 1-9, chương 10 bắt đầu thu thập các câu tục ngữ, những câu nói ngắn chỉ về sự dạy dỗ khôn ngoan
# Tích lũy
Có được theo thời gian
# Đức Giê-hô-va không để cho người làm phải chịu đói khát
Từ "người" ở đây chỉ về một người. Điều này có thể được trình bày theo hướng tích cực. Cách dịch khác: "Đức Giê-hô-va bảo đảm rằng những ai làm điều đúng sẽ có thức ăn để ăn" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]] và [[rc://vi/ta/man/translate/figs-litotes]])