vi_tn_Rick/2sa/10/15.md

25 lines
953 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# khi người A-ram thấy mình đã bị dân Y-sơ-ra-ên đánh bại
Có thể dịch sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: "khi người A-ram nhận thấy dân Y-sơ-ra-ên đang dần đánh bại mình” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ha-đa-đê-xe ... Sô-bác
Đây đều là tên của nam. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
# từ bên kia sông Ơ-phơ-rát
Cụm từ nầy có nghĩa là ở phía đông của sông Ơ-phơ-rát
# Chúng đến Hê-lam
Ở đây "đến” có thể dịch thành “đi đến” hoặc “tập trung tại” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-go]])
# Hê-lam
Đây là tên một địa điểm. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
# làm đầu họ
Cụm từ nầy chỉ về vị trí nắm quyền. Tham khảo cách dịch: “lãnh đạo họ” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])