forked from WA-Catalog/vi_tn
23 lines
1.0 KiB
Markdown
23 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Đáng nguyền rủa cho kẻ nhờ cậy loài người
|
||
|
|
||
|
Gợi ý dịch: "Ta sẽ nguyền rủa kẻ nào nhờ cậy loài người" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Ngài lấy loài xác thịt làm cánh tay
|
||
|
|
||
|
Từ “loài xác thịt” chỉ về loài người.
|
||
|
Gợi ý dịch: "Ngài dựa vào loài người làm sức mạnh" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Xoay lòng mình khỏi Đức Giê-hô-va
|
||
|
|
||
|
Từ “lòng” ở đây chỉ về tư tưởng và cảm xúc.
|
||
|
Gợi ý dịch: "xoay lòng nhiệt thành mình khỏi Đức Giê-hô-va" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# như thạch thảo
|
||
|
|
||
|
Người trông cậy nơi loài người thay vì Đức Giê-hô-va sẽ giống như cây phải gắng gượng để tồn tại nơi đất khố cằn. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Đất cằn cỗi
|
||
|
|
||
|
Gợi ý dịch: "Người ấy sẽ trở nên vô dụng như bụi gai nơi hoang mạc" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|