vi_tn_Rick/2ki/02/07.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# có năm mươi người trong số môn đồ của các nhà tiên tri
"50 môn đồ" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]])
# môn đồ của các nhà tiên tri
Ờ đây không có nghĩa họ là môn đồ của các nhà tiên tri, nhưng đúng hơn, đó là một nhóm các tiên tri. Hãy xem cách bạn đã dịch cụm từ này trong [2KI 2:3](./03.md). Tươn tự câu: “nhóm các nhà tiên tri” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# đối diện nơi Ê-li và Ê-li-sê đang đứng
Ở đây có nghĩa là họ đang đứng, đối mặt với Ê-li và Ê-li-sê. Tương tự câu: “đối mặt với họ” hay “đứng xem họ” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# áo choàng
Lớp vải áo dùng để phủ bên ngoài
# Nước sông rẽ ra hai bên, và hai người đi ngang qua trên đất khô
"Nước Sông Giô-đanh rẽ ra thành một con đường nhỏ khô để Ê-li và Ê-li-sê băng qua bờ bên kia."
# hai bên
"bên phải và bên trái." Ở đây nói đến bên phải và bên trái nơi mà Ê-li đập xuống nước.