forked from WA-Catalog/vi_tn
17 lines
676 B
Markdown
17 lines
676 B
Markdown
|
# Quyền từ các thầy tế lễ cả
|
||
|
|
||
|
Ngụ ý rằng đến thời điểm nầy, phạm vi quyền lực và thẩm quyền giao cho Phao-lô được giới hạn trong vòng những người Do Thái. (Xem: Explicit and Implicit)
|
||
|
|
||
|
# Người là công cụ ta lựa chọn
|
||
|
|
||
|
"Công cụ được chọn” ý nói được biệt riêng để hầu việc. Có thể dịch là “Ta đã chọn người để phục vụ ta”.
|
||
|
|
||
|
# Để đem danh ta
|
||
|
|
||
|
"Để đem danh ta" tức là để rao giảng về Chúa Giê-xu. Có thể dịch là “để người rao giảng về ta”. (UDB)
|
||
|
|
||
|
# Vì danh ta
|
||
|
|
||
|
Tức là “vì rao giảng danh ta cho mọi người”.
|
||
|
|