Update 'mic/05/intro.md'

This commit is contained in:
kpass 2021-09-16 19:20:19 +00:00
parent b45e858fbe
commit d67944204d
1 changed files with 13 additions and 7 deletions

View File

@ -1,14 +1,20 @@
# Micah 05 General Notes
# مِیکاہ ٠۵ عمومی نوٹس
### Special concepts in this chapter
#### Messiah
This chapter contains a prophecy explaining that the Messiah was to be born in Bethlehem. This meaning is made clear in the New Testament. (See: [Micah 5:2](../../mic/05/02.md), [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]])
### اِس باب میں خاص مُوضوعات
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Change in Personal Pronouns
Extra care must be taken in translating pronouns in this chapter. Sometimes "I" is a reference to the author and other times it is a reference to Yahweh. There is also a noticable shift where the author stops speaking about the people as "you" and begins speaking about them as "we" or "us."
#### مِسیحا
اس باب میں ایک پیشن گوئی یہ بیان کرتی ہے کہ مِسیحا کو بیت الحم میں پیدا ہونا تھا ۔ اس کا معنی نئے عہد نامہ میں واضح کیا گیا ہے ۔ (See: [Micah 5:2](../../mic/05/02.md), [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]])
### اِس باب میں ترجمہ کی دیگر ممکنہ مُشکلات
#### ذاتی اسم ضمیر میں تبدیلی
اس باب میں اسم ضمیر کا ترجمہ کرنے میں اضافی احتیاط برتنی چاہیے ۔ بعض اوقات " میں " مُصنف کا حوالہ اور دوسری بار یہ یہوواہ کا حوالہ ہے ۔ یہاں ایک اور قابلِ توجہ تبدیلی بھی ہے جہاں مُصنف لوگوں کے بارے میں " تم " کہنے سے رُک جاتا ہے اور اُن کے متعلق بولنے کے لیے " ہم " یا " ہمیں " کی حثیت سے بات کرتا ہے ۔
## Links: