Update 'isa/29/intro.md'

This commit is contained in:
kpass 2021-09-09 16:43:37 +00:00
parent 5f6b1e6287
commit 44db7395d0
1 changed files with 18 additions and 10 deletions

View File

@ -1,20 +1,28 @@
# Isaiah 29 General Notes
# یسعیاہ ٢٩ عمومی نوٹس
### Structure and formatting
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in this chapter.
### بناوٹ اور ساخت
This chapter begins a series of "woes" against specific nations. It presents judgments against the kingdoms of Ephraim and eventually Judah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]])
### Special concepts in this chapter
کُچھ تٙرجُمے شاعری کی ہر سطر کو دائیں طرف باقی متن سے پرے ترتیب دیتے ہیں اِسے پڑھنے میں آسان بنانے کے لیے۔ یو ایل بی اِس باب میں موجود شاعری کے ساتھ ایسا کرتی ہے۔
#### Ariel
This is another name for Jerusalem. It is an uncommon name.
### Other possible translation difficulties in this chapter
یہ باب مخصُوص قٙوموں کے خلاف بہت سے "افسوس"کا ایک سلسلہ شُروع کرتا ہے۔ یہ اِفرائیم کی مُملکت اور آخرکار یہُوداہ کے خلاف سزا کو پیش کرتا ہے۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]])
#### Prophecies
This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the Messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
### اِس باب میں خاص مُوضوعات
#### اریئیل
یہ یروشلیِم کا ایک اور نام ہے۔ یہ ایک غیر مقبول نام ہے۔
### اِس باب میں تٙرجُمہ کی دیگر ممکنہ مُشکلات
#### پیشین گویاں
یہ باب بحالی کے اُس وقت کے بارے میں پیشین گوئی کرتا دکھائی دیتا ہے جب مسِیح بادشاہی کرے گا۔ یہ باب دُنیا میں انتہائی امن اور ہم آہنگی کے وقت کی تصویر پیش کرتا ہے۔ مُترجم کو وضاحت شامل نہیں کرنی چاہیے،لیکن اصل متن کے زمانہِ فعل کو ایک مُستقبل یا نامُکمل عمل کے طور پر برقرار رکھنے کی کوشش کرنی چاہیے۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
## Links: