Update 'gen/27/intro.md'

This commit is contained in:
JohnH 2021-07-01 19:52:51 +00:00
parent bfccaca82b
commit f70cdce778
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Genesis 27 General Notes
# پٙیدائش ٢٧عمومی نوٹس
### Structure and formatting
### بناوٹ اور ساخت
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in 27:27-29 and in 27:39-40.
کُچھ تٙرجُمے شاعری کی ہر سطر کو دائیں طرف باقی متن سے پرے ترتیب دیتے ہیں اِسے پڑھنے میں آسان بنانے کے لیے ۔ یو ایل بی ٢٧: ٢٧ - ٢٩ اور ٢٧ : ٣٩- ۴٠ میں موجود شاعری کے ساتھ ایسا کرتی ہے ۔
### Special concepts in this chapter
#### Blessing
In the ancient Near East, a father's blessing was very important. This spoken blessing was legally binding. Jacob previously received the birthright from Esau and was guaranteed the double portion of land money that was supposed to be inherited by the older son, Esau. In this chapter, Jacob tricks Isaac into giving him Esau's blessing. This means that he is to inherit the promises of the covenant Yahweh made with Abraham. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/birthright]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]])
### اِس باب میں خاص مُوضوعات
#### برکت
قدیم مشرقِ قریب میں ایک باپ کی برکت بہت اہم ہوتی تھیں ۔ یہ بولی ہوئی برکت قانونی طور پر لازم تھی ۔ یعقُوب پہلے ہی عِیسٙو سے پہلوٹھے کا حق لے چُکا تھا اور اُس زمِین و جائیداد اور روپے پیسے کے دوُگنے حصّے کاحقدار ہو گیا تھا جو کہ اصولاً بڑے بیٹے عِیسٙو کا وراثتی حق تھا ۔ اِس باب میں ، یعقُوب اِضحاق کو دھوکا دیتا ہے کہ وہ عِیسٙو کی برکت اُسے دے ۔ اِس کا مطلب یہ ہے کہ ابرہام سے کیے یہوواہ کے عہد کے وعدوں کا وہ وارث ٹھہرا۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/birthright]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]])
## Links: