Update 'act/14/intro.md'

This commit is contained in:
JohnH 2021-06-17 14:32:53 +00:00
parent aa63744735
commit c8666a8913
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# Acts 14 General Notes
# اعمال ۱۴ عام نوٹ
### Special concepts in this chapter
### اس باب میں خصوصی تصورات
#### "The message of his grace"
#### "اپنے فضل کے کلام"
The message of Jesus is the message that God will show grace to those who believe in Jesus. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]])
یسوع کا پیغام یہ پیغام ہے کہ خدا ان لوگوں پر فضل کرے گا جو یسوع پر ایمان لاتے ہیں۔ (ملاحظہ کریں: rc://en/tw/dict/bible/kt/grace اور [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]])
#### Zeus and Hermes
#### زِیُوس اور ہرمِیس
The Gentiles in the Roman Empire worshiped many different false gods who do not really exist. Paul and Barnabas told them to believe in the "living God." (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]])
سلطنت روم میں غیر یہودی بہت سے دیوتاوں کی پوجا کرتے تھے جو واقعتاً موجود نہیں تھے۔ پولس اور برنباس نے انھیں "زندہ خدا" خداوند پر یقین کرنے کے لئے کہا۔ (ملاحظہ کریں: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
### اس باب میں ترجمہ کی دیگر ممکنہ مشکلات
#### "We must enter into the kingdom of God through many sufferings."
#### "ضروری ہے کہ ہم سے دکھ سہہ کر خدا کی بادشاہی میں داخل ہوں"
Jesus told his followers before he died that everyone who followed him would suffer persecution. Paul is saying the same thing using different words.
یسوع نے مرنے سے پہلے اپنے پیروکاروں سے کہا تھا کہ اس کے پیچھے آنے والا ظلم و ستم کا سامنا کرنا پڑے گا۔ پَولُس مختلف الفاظ استعمال کرکے ایک ہی بات کہہ رہا ہے۔
## Links: