Update '1pe/02/intro.md'

This commit is contained in:
JohnH 2021-06-29 18:38:12 +00:00
parent b50ecf1f14
commit 201c4f472f
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# 1 Peter 02 General Notes
# ١ پطرس ٢ ۰عمومی نوٹ
### Structure and formatting
### ترتیب اور تشکیل
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry that is quoted from the Old Testament in 2:6, 7, 8, and 22.
بعض ترجمہوں میں شاعری کی ہر سطر باقی متنوں سے کہیں زیادہ دائیں طرف رکھا جاتا ہے، تاکہ وہ پڑھنے کے لئے زیادہ آسان ہو۔ یو ایل بی ۲:۶، ۷، ۸، اور ۲۲ میں نظمی شکل کے ساتھ ایسا کرتی ہے جو پُرانے عہد نامے کے اقتباسات ہیں۔
### Special concepts in this chapter
### اس باب میں خصوصی تصورات
#### Stones
#### پتھر
Peter uses a building made of large stones as a metaphor for the church. Jesus is the cornerstone, the most important stone. The apostles and prophets are the foundation, the part of the building on which all the other stones rest. In this chapter, Christians are the stones that make up the walls of the building. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/cornerstone]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]])
بائبل بڑے پتھروں کی عمارت کلیسیا کہ لیے تشبیہ کہ طور پر اِستعمال کرتی ہے۔ یِسوُع کونے کے سرے کا پتھر ہے سب سے اہم پتھر۔ نبی اور رسوُل نیو ہیں عمارت کا وہ حصہ جس پر باقی تمام پتھر ٹھہرتے ہیں۔ اس باب میں مسیحی وہ پتھر ہیں جو عمارت کو دیوار بناتے ہیں۔ (ملاحظہ کریں: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] اور [[rc://en/tw/dict/bible/kt/cornerstone]] اور [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]])
### Important figures of speech in this chapter
### اِس با ب میں اہم انداز اظہار
#### Milk and babies
#### شیر خوار بچے اور دودھ
When Peter tells his readers to "long for pure spiritual milk," he is using the metaphor of a baby craving his mother's milk. Peter wants Christians to crave God's word the same way a baby craves milk. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
جب پطرس اپنے قارئین کو کہتا ہے کہ " خوار بچے کی مانند روحانی دودھ اور غذا کے مشتاق ہو" وہ شیر خوار بچے کا تشبیہ اِستعمال کر رہا ہے جو ابھی تک سخت غذا نہیں کھا سکتا۔ وہ قارئین کو یہ بتانا چاہتا ہے کہ وہ ابھی تک خُدا کو خوُش کرنے کے مُتعلق صرف آسان باتیں سمجھ سکتے ہو۔ (یہ دکھیئے: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Links: