Update '1co/03/intro.md'

This commit is contained in:
JohnH 2021-06-17 19:03:29 +00:00
parent 7b371a7d2b
commit 96489c46b0
1 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -1,18 +1,19 @@
# 1 Corinthians 03 General Notes
# ١کرنتھیوں ٠٣ عام نوٹ
### Structure and formatting
### بناوٹ اور ترتیب دینا
Some translations set quotations from the Old Testament farther to the right on the page to make them easier to read. The ULB does this with the quoted words of verses 19 and 20.
بعض ترجمے پرانے عہد نامہ کے اقتباس کو صفحے پر دور دائیں طرف رکھتے ہیں اسے پڑھنے میں آسان بنانے کے لیے. یو ایل بی ١٩ اور ٢٠ آیات کے اقتباساتی الفاظ کے ساتھ ایسا کرتی ہے.
### Special concepts in this chapter
### اس باب میں خصوصی تصورات
#### Fleshly people
The Corinthian believers were immature because of their unrighteous actions. He calls them "fleshly," meaning acting as nonbelievers. This term is used in opposition to those who are "spiritual." Christians following their "flesh" are acting foolishly. They are following the wisdom of the world. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
#### جسمانی لوگ
کرنتُھس کے ایماندار اپنے بُرے اعمال کی وجہ سے ناپختہ تھے. وہ ان کو'جسمانی'کہتا ہے جسکا مطلب غیر ایمانداروں کی طرح عمل کرنے والے۔ یہ اصطلاح ان لوگوں کے خلاف اِستعمال کی گئی ہے جو "روحانی" ہیں۔ مسیحی جو جسمانی چیزوں کی پیروی کرتے ہیں وہ بےوقوفوں کی طرح عمل کرتے ہیں۔ وہ دنیا کی حکمت کے پیچھے چل رہے ہیں. (ملاحظہ کریں: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
### Important figures of speech in this chapter
### اس باب میں تقریر کے اہم اعداد و شمار
#### استعارہ
اس باب میں بہت سے استعارے ہیں۔ پولس لفظ "بچے" اور "دودھ" کا استعمال کرتا ہے روحانی ناپختگی ظاہر کرنے کے لیے. وہ پودے لگانے اور پانی کے استعاروں کا استعمال کرنتُھیوں کی کلیسیا کی ترقی کے لیے اپنا اور اپلولس کا کردار بیان کرنے کے لیے کرتا ہے. پولس دوسرے استعاروں کو اِستعمال کرنتھیوں کو روحانی سچائیوں کو سکھانے میں مدد کرنے کے لیے اور اُنہیں اپنی تعلیمات کو سمجھانے میں مدد کرنے کے لیے کرتا ہے . (ملاحظہ کریں: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
#### Metaphor
There are many metaphors in this chapter. Paul uses "little children" and "milk" to illustrate spiritual immaturity. He uses the metaphors of planting and watering to describe the roles he and Apollos played in growing the church in Corinth. Paul uses other metaphors to help teach spiritual truths to the Corinthians and to help them to understand his teachings. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
## Links:
* __[1 Corinthians 03:01 Notes](./01.md)__