sw_tn_fork/gen/47/29.md

1.0 KiB

Wakati wa kufa kwake Yakobo ulipokaribia

Hii inazungumzia juu ya muda kana kwamba inasafiri na kutua mahali. "Muda wa Israeli kufariki ulipokaribia"

Ikiwa nimepata kibali machoni pako

Hapa "machoni" ina maana ya fikra na mawazo. "Kama nimepata kibali na wewe" au "Kama nimekufurahisha"

sasa

Hii haimaanishi "katika kipindi hiki" lakini inatumika kuvuta nadhari kwa lengo muhimu linalofuata.

nimepata kibali

Hii ina maana ya kwamba mtu amekubalika na mtu mwingine.

weka mkono wako chini ya paja langu

Tendo hili ni ishara ya kufanya ahadi ya dhati.

unionyeshe uaminifu na kweli

Nomino inayojitegemea ya "uaminifu"na "kweli" zinaweza kutafsiriwa kama vivumishi. "nitendee kwa namna ya uaminifu na kweli"

Tafadhari usinizike Misri

Neno "tafadhali" linaongeza msisitizo kwa ombi lake.

Nitakapolala na baba zangu

Hapa "kulala" ni njia ya upole ya kumaanisha kufa. "Nitakapokufa na kujiunga na wa familia yangu waliokufa kabla yangu"

Niapie

"Niahidi" au "Fanya kiapo kwangu"

akamwapia

"allimuahidi" au "alifanya kiapo kwake"