sw_tn_fork/psa/123/001.md

1.1 KiB

Taarifa ya Jumla:

Usambamba ni kawaida katika mashairi ya Kiebrania.

wimbo wa upaaji

Maana zinazowezekana ni 1) "wimbo ambao watu waliimba walipokwenda Yerusalemu kusherehekea" au 2) "wimbo watu walioimba wakati wakipanda ngazi kwenda hekaluni" au 3) "wimbo ambao maneno yake ni kama ngazi."

Nainua macho yangu

Hapa mwandishi anamaanisha macho yake kwa sababu ndiyo sehemu ya mwili inayotumika kuonea. "Nitakutazama"

umesimikwa

kuketi kwenye kiti cha enzi na kutawala kama mfalme

kama macho ya mtumishi ... kama macho ya mjakazi ...kwa hiyo macho yetu yanatazama

Misemo hii mitatu inamaana ya kufanana. Msemo wa tatu, unaohusu Waisraeli, unalinganishwa na jinsi watumishi na wajakazi wanavyowatazama bwana zao na bimkubwa wao kwa ajili ya msaada. "Macho" yanaashiria mtu mzima.

mkono wa bwana ... mkono wa bimkubwa

Hapa "mkono" unaashiria utoaji wa mahitaji. "utoaji wa bwana ... utoaji wa bibi"

wajakazi

"watumishi wasichana"

bimkubwa

mwanamke mwenye mamlaka juu ya watumishi wasichana.

awe na huruma kwetu

Nomino dhahania ya "huruma" inaweza kuelezwa kama kitendo. "kutendea kwa huruma"