id_tn_l3/zep/03/03.md

1.1 KiB

Informasi Umum

Dalam ayat-ayat 3:1-5, Zefanya menyampaikan pesan TUHAN tentang hukuman bagi orang berdosa di Yerusalem. Kota ini mewakili orang yang tinggal di sana. Untuk memperjelas, mungkin akan membantu untuk mengganti bentuk tunggal "Ia" dan "nya" dengan bentuk jamak "mereka" dan "milik mereka." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Para pembesarnya di tengah-tengahnya seperti singa yang mengaum

Singa mengaum untuk mengusir binatang lain dari mangsa yang telah ditangkapnya. Para penguasa Yerusalem dibicarakan seumpama mereka adalah singa yang ingin menguasai mangsa mereka. Terjemahan lain: "Para anggota kerajaan Yerusalem sangat serakah seperti singa yang mengaum. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

para hakimnya seperti serigala malam yang tidak meninggalkan apa pun sampai pagi hari

Serigala-serigala sangat lapar sebelum mereka berburu pada malam hari. Para hakim dibicarakan seumpama serigala yang lapar. Terjemahan lain: "para hakimnya sangat serakah seperti serigala yang tidak menyisakan apapun untuk yang lain" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)