id_tn_l3/rom/14/12.md

557 B

akan memberi pertanggungjawaban tentang dirinya sendiri kepada Allah

"akan menjelaskan perbuatan kita sendiri kepada Allah"

tetapi lebih baik bertekad untuk tidak menaruh penghalang atau sebuah batu sandungan bagi saudara kita

Di sini "penghalang" dan "perangkap" memiliki arti yang sama. AT: "tetapi lebih baik bagimu untuk tidak melakukan atau mengatakan sesuatu yang memyebabkan sesama orang percaya untuk berdosa" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

saudara-saudara

Ini berarti sesama orang percaya, laki-laki atau perempuan.