forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
634 B
Markdown
19 lines
634 B
Markdown
# Jiwaku rindu akan pelataran-pelataran Tuhan
|
|
|
|
"Aku sangat ingin berada di pelataran-pelataran TUHAN"
|
|
|
|
# pelataran-pelataran TUHAN
|
|
|
|
Di sini "Pelataran" mengacu pada bait Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# bahkan habis lenyap
|
|
|
|
"hasratku melelahkanku" atau "Aku lelah karena aku sangat menginginkannya"
|
|
|
|
# hatiku dan dagingku bersorak
|
|
|
|
Di sini "hati" merujuk pada orang secara keseluruhan. Terjemahan lain: "Aku bersorak bersama dengan segala hormat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Allah yang hidup
|
|
|
|
Ini berarti Allah hidup dan Ia juga dapat memiliki kuasa untuk memberi kehidupan. |