id_tn_l3/psa/84/02.md

19 lines
634 B
Markdown

# Jiwaku rindu akan pelataran-pelataran Tuhan
"Aku sangat ingin berada di pelataran-pelataran TUHAN"
# pelataran-pelataran TUHAN
Di sini "Pelataran" mengacu pada bait Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# bahkan habis lenyap
"hasratku melelahkanku" atau "Aku lelah karena aku sangat menginginkannya"
# hatiku dan dagingku bersorak
Di sini "hati" merujuk pada orang secara keseluruhan. Terjemahan lain: "Aku bersorak bersama dengan segala hormat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Allah yang hidup
Ini berarti Allah hidup dan Ia juga dapat memiliki kuasa untuk memberi kehidupan.