id_tn_l3/mal/01/13.md

11 lines
510 B
Markdown

# susahnya
memperlihatkan besarnya penghinaan seperti mengeluarkan suara dari hidung (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Akankah Aku berkenan menerimanya dari tanganMu?
Di sini TUHAN mengajukan pertanyaan untuk menyatakan teguran. Terjemahan lain: "Aku pasti tidak akan menerima ini dari engkau!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# dari tanganmu
Di sini "tanganmu" menyatakan "engkau." Terjemahan lain: "dari engkau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])