forked from lversaw/id_tn_l3
800 B
800 B
merusak jalanku
Ini mewakili untuk menghalangi Ayub dari melarikan diri dari serangan mereka. Terjemahan lain: “Mereka mencegahku dari melarikan diri dari mereka” (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
mereka mendapat untung dari kehancuranku
Disini “mendapatkan untung dari kehancuran” menggambarkan tentang mencoba mebuat kekacauan terjadi. Terjemahan lain: “mereka mencoba membuat bencana terjadi atasku” atau “mereka mencoba menghancurkanku” (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
tanpa seorang pun yang membantu mereka.
Di sini “menahan” menggambarkan tentang menghentikan mereka untuk melakukan sesuatu. Terjemahan lain: “tak seorangpun yang menghentikan mereka menyerangku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)