forked from lversaw/id_tn_l3
696 B
696 B
Informasi Umum:
Ayub terus berbicara kepada Tuhan.
Engkau menguasainya sekali untuk selamanya
Kata "dia" mengacu pada siapa pun. Terjemahan alternatif: "Kamu selalu mengalahkan manusia" atau "Kamu selalu mengalahkan orang"
dan ia berlalu
Ia akan berlalu melambangkan kematian. Terjemahan lain: "dia mati"
(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)
Engkau mengubah ekspresi
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) ekpresi wajahnya rasa sakit sebelum meninggal atau 2) ketika seseorang meninggal, Allah membuat wajah orang tersebut terlihat berbeda.
menyuruhnya pergi
Ini melambangkan penyebab kematiannya.
(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)**