forked from lversaw/id_tn_l3
1.2 KiB
1.2 KiB
ayat:12-14Hal-hal untuk dikatakan kepadamu</ayat:12-14>ayat:12-14 </ayat:12-14>ayat:12-14"pesan-pesan bagimu" atau "kata-kata untukmu</ayat:12-14>ayat:12-14 </ayat:12-14>ayat:12-14 </ayat:12-14>
Roh Kebenaran
Ini adalah nama untuk Roh Kudus yang akan memberitahu orang-orang kebenaran tentang Allah.
Dia akan menuntunmu ke dalam seluruh kebenaran
##### ''Kebenaran" merujuk pada kebenaran rohani. AT: "Ia akan mengajarkanmu seluruh kebenaran rohani yang harus kamu ketahui" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit
Dia akan mengatakan apa pun yang Ia dengar
Yesus menyiratkan bahwa Allah Bapa akan berbicara kepada Roh. AT: "Dia akan mengatakan apa pun yang Allah perintahkan untuk dikatakanNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
Ia akan mengambil dari apa yang menjadi milikKu dan Ia akan memberitahukan itu kepadamu
Di sini "hal-hal milikKu" merujuk pada pengajaran dan pekerjaan-pekerjaan hebat Yesus. AT: "Dia akan menyingkapkan kepadamu bahwa apa yang telah Aku katakan dan lakukan sesungguhnya adalah benar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit
rc://id/tw/dict/bible/kt/holyspirit *